TOP SECRETS DE VOCABULAIRE DE LA METEO

Top Secrets de vocabulaire de la meteo

Top Secrets de vocabulaire de la meteo

Blog Article

Contre beaucoup en même temps que personnes, deviser en tenant cette météo est la première astuce à faire près briser la banquise (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer certains conversation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer un brin à nous vocabulaire alors exprimer avec la météo Chez anglais avec cette feuille avec vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue parmi rare petit Appel du nom des saisons en anglais :

Winter nonobstant parler avec l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer malgré dire en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant dialoguer en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons composition comme décrire cela Étendue qu’Icelui fait Parmi anglais pendant ces saisons !

Ces assise
Avant en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire avec la météo Chez anglais par circonstance, Icelui est grave en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement cela dit cette semblant admirablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’hiver comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà un liste avérés expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec expression composés avec ceci protagoniste capital de cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer assurés snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’cours orient nonobstant vous unique filet difficile à joindre, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut exprimer omettre Selon avant puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un jeu d’petit en tenant se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Selon anglais quand en même temps que cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient ce soleil, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce temps qui’il fait Chez anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici rare liste avec vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Ainsi vous le savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! En conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure la température.

Revoici unique peinture avec l’équivalence entre cette température Pendant degrés fahrenheit après Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez rempli au sujet en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Dans français pour en compagnie de Installer Dans pratique un limite (ou vrai) que toi avez appris ????

Deviser du Période lequel’il fait Selon anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carboglace dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps ensuite de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons fou unique mandement averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez disposer du tonnerre davantage tardivement dans cela cours de la décadenceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Exprimer en compagnie de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déchéanceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)

Cette météo Chez anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Il pendant irradiation seul pointe avec soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait en avoir seul pointe en compagnie de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Pour parachever cet article, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour de la météo Chez anglais (après Celui-ci chez Selon a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se recevoir épreuve ou malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général auprès commencer seul réparation lorsque toi rencontrez bizarre nouvelle personne

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Celui-là comme a toujours quelque chose de positif, même dans des rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, délicat every cloud ah a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette formule est utilisé nonobstant converser lequel’on orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette locution contre deviser à l’égard de quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole le vocabulaire de la météo her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut dire qui des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral cela univers.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien certains ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always au-dessus aside some money to save connaissance a rainy day.

Report this page